Koji pravi Rus nije čuo narodne pjesmeizreke? Vjerojatno postoji nekoliko takvih. I koliko izreke postoje o raznim obiteljskim vezama, i teško je računati. Zašto se samo poznate iskričavog primjedbe o odnosu između majke-in-zakon i tako je naširoko koristi od strane ljudi u anegdota situacijama. Na primjer, „in-zakon na pragu, majka-in-zakon za jaja”, „naš zyatey mnogo strog”, „majka-in-zakon za mlijeka i mort”, „reći majka-in-zakon - pakao, a majka-in-zakon - je blago.” Kao što vjerojatno mnogi su već pogađate, danas ćemo se fokusirati na osobe koja zove „in-zakon” Tko je on, što je njegovo mjesto u svoju vlastitu.

Važnost izdavanja

Unatoč očitoj jednostavnosti pojma,nekima, uključujući i naše mlade suvremenike, riječ "zet" može se činiti nepoznatim i neshvatljivim u smislu, čak i unatoč širokoj upotrebi. Da ne bi bilo zbunjeno u terminologiji, a također da na odgovarajući način interpretiramo značenje onoga što smo čuli ili pročitali o obiteljskim vezama i domaćim odnosima, na vašu pažnju ponudimo mali članak za neovisni obrazovni program o ovom pitanju.

Zet - tko je to?

zet koji je to

Ako obratite pažnju na izgovor riječi, ondapovezani pojam "jednog korijena" može se smatrati glagolom "znati". Etimološkom odnos s mnogim jezicima, uključujući i crkvenoslavenskom, ukrajinski, bugarski, srpski, slovenski, češki upisujući „in-zakon” prijevod je jasan. Doslovno to znači "zaručnik". Iz grčkog se pojam prevodi kao "rođak, brat". Tu su i takve neobične riječi koje sadrže zajednički korijen, što ukazuje na određeni odnos prema matičnom pojam, kao što Zyatev, zyatny, zyatstvo, zyatitsya vjerojatno koristi zajednički ili u literaturi opisuje narodnu tradiciju i običaje ruskih sela, karakterizacije izvornosti i originalnosti ruskog jezika.

Značenje pojmova

Vraćajući se modernom semantičkom opterećenju,koja se dodjeljuje na riječ, da je jednostavno figuring out in-zakon - koji je na relativan, možete shvatiti da, povijesno, riječ iz mladoženja ili suprug kćeri, sestre i nećakinje, kao i bilo koji čovjek koji postaje odnosu nakon braka. Mama i tata žene postaju, odnosno majka-in-zakon i brata - šogor i sestra supruga - sestra-in.

Povijest i običaji

Unatoč modernim idejama o obiteljiodnosa, izvorno u starim vremenima u Rusiji, kao iu postojećim i do danas udaljenim selima i naseljima, figurica zeta je bila prilično utjecajna i poštovana.

Ovo je naznačeno preživjelim i postojećimNaše vrijeme izmišljeni izvori narativna, potvrđuju da je čak na uobičajeni način seljačkih sela postoje određene tradicije recepcija, osvježenje i supruga štovanje kćeri. Pogotovo ako žena ima bilo kakav nedostatak izgleda ili s oskudnim vjenčanim mirazom. Možda odavde također uzimaju predrasude o napetim i konfliktnim odnosima između svekrve i supruga svoje kćeri.

zet koji je povezan

U našem životu često se susrećete sina,koji su došli živjeti u obitelji svoje supruge. Takav novorođen rođak obično se zove prima. Međutim, i dalje se smatra, a praksa pokazuje, za očuvanje dobrih odnosa, bolje je da mlada obitelj živi odvojeno. Onda se svekrva i zeta neće miješati. Tko je i tko jedni druge, već smo saznali.

Umjesto epiloga

Svatko, koji dolazi na ovaj svijet, odmah stječerođaci. Povezujući se s ovom ili onom osobom, mi sami možemo odabrati vlastitu obitelj. I često uskogrudni označavanje, bilo da je to majka-in-zakon ili zet (koji je - vidi gore), ruga njegov odnos s ostalim članovima obitelji, može utjecati na buduće trend odgovora u ponašanju među svojim rođacima.

zet-in-law prijevod
Stoga, prije svega, uvijek ostanite dobra osoba! Tada će zet svekrve biti prvi gost!

</ p>