Na ruskom broju leksičkihvrijednosti su jedinstvene vrijednosti i višestruke vrijednosti. Monosemanticheskimi ili dvosmislene, su riječi koje imaju samo jedan leksičko značenje: upala slijepog crijeva, medicinska, zavoji, breza, saten, flomastera, miris i slično.

jedinstvene vrijednosti i više vrijednosti

Postoji nekoliko vrsta monosemantnih riječi.

1. Vlastiti nazivi, koji se nazivaju pojedinačni objekti. Primjeri: Moskva, Petrov, Vasily, Seine, Europa, Velika Britanija, Baikal.

2. Nove (novo nastale) riječi: pjena od gume, pizza, brifing, dederon, lavsan.

3. Riječi koje imaju usko značenje: kolica, dvogled, kovčeg, limenka, tirkiz, perle, brod, analgin.

4. Myoma, alergija, gastritis, tonzilitis, imenica, glagol - svi ti termini su nedvosmisleni.

I polisemantne riječi (polisemantni)često se nalaze na ruskom jeziku. Među onima koje posjeduju, smatra se glavnim, glavnim, a ostalo - kao derivate glavne, početne vrijednosti. U objašnjenjim rječnicima prvo se uvijek navodi osnovno značenje, a slijede numeričke izvedene vrijednosti.

leksikon jedinstvene vrijednosti i polisemantičke riječi
Rječnik: nedvosmislene i polisemantne riječi u kontekstu

Dvosmislenost riječi ostvaruje se u kontekstu(govor), koji pojašnjava jedno od značenja polisemantne riječi. Obično čak i uski kontekst (na primjer, kombinacije riječi) dovoljno je da bi se razjasnilo značenje višečasnih riječi. Na primjer, tihi krik - mekan, miran temperament - mirna, tiha vožnja - sporo, mirno vrijeme - bez vjetra, miran dah - glatka, itd Riječ, izvađene iz konteksta, vidi se u glavnom smislu u kojem većinu toga se koristi u govoru .. ,

Jednoznačne i polysemantne riječi: primjeri korištenja u kontekstu

Izvedene vrijednosti se otkrivaju u govoru, tj. Ukombinacija s drugim riječima. Na primjer, riječ "idi" se percipira u glavnom značenju - "da se pomaknete i koračate nogama" (Petya je dugo hodala sama). Ali kontekst pomaže razlikovati različita značenja ove riječi. "Sat se nastavlja, dani prolaze za njima" (go - go, flow (about time)). "Put je prolazio kroz šumu" (otići - imati smjer, proširiti). "Iz usta postoji parna" (otići - "proći negdje"). "Plava boja ide na oči" (idi - "suočiti se"). "Pismo je prošlo točno 20 dana" (idi - "biti, biti na putu"). "Vjera, nada ići svima" (idi - "pokazuj spremnost za sve"). "Postoje glasine o vama" (go - "spread"). "Idi u Rusiju ide u rat" (idi - "govoriti protiv nekoga").

jednokratne i višestruke riječi
Jednoznačne i polysemantne riječi kao način razvijanja vokabulara

Riječi stječu dvosmislenost u tom procesupovijest jezika, koji odražava promjene u prirodi i društvu, njihovo poznavanje ljudi. Kao rezultat toga, razmišljanje ljudi obogaćeno je novim pojmovima i konceptima. Volumen rječnika na bilo kojem jeziku je ograničen, stoga se vokabular razvija ne samo kao rezultat rođenja novih riječi, već i zbog pojave drugih vrijednosti u prethodno poznatom. Jednostavne i polysemantne riječi, kao i primjeri njihove uporabe u kontekstu, mogu se naći u objašnjenjim rječnicima.

</ p>